![]() ![]() Where'd that file go? I'm gonna crash now." (But not if it's a music or sound file, because. If you point it to a file, then change the name of that file, it's just going to say "Dude, I have no idea what you just did. If you just want to do a translation based on one of my English versions, consider using my program linked in Part 1, maybe look at Part 4 or 5, but mostly it's Part 7 that has useful info for you. ![]() I've tried to make it as easy to understand as possible - and as part of that, I've officially released my highly useful top-secret program which no one bothered to make until I did I guess. So, skip steps if they don't look like they're relevant to what you're doing. Obviously my experience is in Japanese to English translations, and a lot of this won't really matter if you're translating from one of my English versions. ![]() This post goes into every single technical aspect I've ever dealt with in translating RPG Maker 200X games. So You Want To Translate an RPG Maker 2000/2003 Game ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |